Ateneo de Córdoba. Calle Rodríguez Sánchez, número 7 (Hermandades del Trabajo).

PRÓXIMOS ACTOS DEL ATENEO DE CÓRDOBA

Nueva Junta Junta Directiva del Ateneo de Córdoba

Marzo , 1a.quincena. Conferencia de JUAN ORTIZ VILLALBA. " LA MASONERÍA EN CÓRDOBA ". (Presenta José Luis García Clavero).
Jueves 11 de abril. Conferencia de DESIDERIO VAQUERIZO." LOS ORIGENES DE CÓRDOBA". (Presenta J.L.G.C).
Finales de abril, primera semana de mayo. Proyección del documental "MONTE HORQUERA" de FERNANDO PENCO, galardonado en diversos Festivales internacionales (Italia, India, Holanda etc,)
Lunes 11 de Mayo. Conferencia de MANUEL VACAS." LA GUERRA CIVIL EN EL NORTE DE LA PROVINCIA DE CÓRDOBA.LAS BATALLAS DE POZOBLANCO Y PEÑARROYA- VALSEQUILLO". (Presenta Antonio BARRAGÁN).Todos los actos en la Sede del Ateneo.

CONVOCADOS LOS PREMIOS DEL ATENEO DE CÓRDOBA
XI Premio de Relato Rafael Mir.
XXXIX Premio de Poesía Juan Bernier.
IX Premio Agustín Gómez de Flamenco Ateneo de Córdoba.

Fallo de las Fiambreras de Plata 2023, relación de homenajeados aquí.

¡Ayúdanos! Solicita artículos no redactados

Kirmen Uribe

De Ateneo de Córdoba
Saltar a: navegación, buscar
Kirmen Uribe (mayo de 2009).jpg

Kirmen Uribe Urbieta (Ondárroa, Vizcaya, 5 de octubre de 1970) es un escritor español en lengua vasca. Premio Nacional de Literatura, sus obras están traducidas a catorce idiomas, incluidos inglés, francés, ruso y japonés.

Biografía

Nació en una familia vinculada a la pesca. Uribe se licenció en Filología Vasca en Vitoria y cursó estudios de posgrado de Literatura Comparada en Trento (Italia). Su primer premio literario importante lo recogió en 1995 cuando estaba cumpliendo condena por ser insumiso y negarse a ir al servicio militar obligatorio. El 14 de octubre de 2009 se le concedió el Premio Nacional de Narrativa 2009 por su obra Bilbao-New York-Bilbao.

Poesía y proyectos multimedia

La publicación en 2001 del libro de poemas Bitartean heldu eskutik (Mientras tanto dame la mano, Visor, 2003) supuso, en palabras del crítico literario Jon Kortazar, una «revolución tranquila» en el ámbito de la literatura vasca. Premio Nacional de la Crítica. Ha sido traducido al castellano (Visor, 2003), al francés (Castor Astral, 2006), al inglés (Graywolf, 2007), al catalán (Proa, 2010) y al ruso (Gernika, 2010). La traducción a cargo de la poetisa estadounidense Elizabeth Macklin fue finalista al mejor libro de poesía traducido al inglés en EEUU en 2007 en el PEN Award for Poetry in Translation.

Uribe es autor de proyectos multimedia en los que combina la poesía con diferentes disciplinas artísticas. En 2000 llevó a los escenarios Bar Puerto, proyecto que aunaba poesía, música, video e historia oral. En 2003 publicó el libro-CD Zaharregia, txikiegia agian (Demasiado antigua, demasiado pequeña quizás) junto a los músicos Mikel Urdangarin, Bingen Mendizabal, Rafa Rueda y el ilustrador Mikel Valverde, fruto de una serie de recitales que el grupo llevó a cabo en Nueva York el mismo año. El realizador Arkaitz Basterra presentó en el Festival de Cine de San Sebastián de 2006 el documental Agian inspirándose en la estética del grupo.

A raíz de la publicación de la traducción francesa de sus poemario, Uribe colaboró con el dramaturgo francés Francois Mouget y elaboraron conjuntamente un espectáculo titulado Entre-temps donne moi la main basado en la lectura dramatizada de los poemas acompañado de música en directo.

Novela

En 2008 publicó su novela Bilbao-New York-Bilbao (Elkar) que obtuvo el Premio Nacional de la Crítica en euskera 2008 y el Premio Nacional de Literatura (Narrativa) 2009. En 2010 aparecieron simultáneamente las traducciones al castellano (Seix-Barral), gallego (Xerais) y catalán (Edicions 62). Bilbao-New York-Bilbao narra el vuelo ficticio del propio autor entre el aeropuerto de Bilbao y el JFK de Nueva York. En dicho vuelo el autor hace un ejercicio de memoria y recuerda el proceso de escritura de una novela que está escribiendo sobre tres generaciones de una misma familia vinculada al medio marino. Bilbao-New York-Bilbao carece de una trama convencional y se sustenta en una estructura en red que combina el devenir de las tres generaciones con numerosas digresiones, analogías e historias transversales.

Su segunda novela Mussche (Susa, traducido por Gerardo Markuleta al castellano con el título de Lo que mueve el mundo y publicado por Seix Barral) prosigue en la búsqueda de nuevas formas novelísticas al utilizar y modificar biografías de personas reales como material para hacer ficción (al hilo de la escritura de J.M. Coetzee, Emmanuel Carrere o Dave Eggers). Uribe cuenta a su mejor amigo recién fallecido (Aitzol Aramaio) la historia de un escritor belga llamado Robert Mussche, que en 1937 acogió a una niña vasca de la Guerra Civil en su casa de Gante. Conocer a la niña cambió la vida del escritor. Uribe nos relata la relación que tenía con su amigo metiéndose en la piel de Robert Mussche. La novela se escribió en dos meses en primavera del 2012 en Sausalito, California, en un centro de creación llamado Headlands Center for the Arts.

Literatura infantil y juvenil

Paralelamente, ha escrito varios libros de literatura infantil y juvenil. En 2003 publicó la primera entrega de la serie de novelas cortas Garmendia, serie de aventuras y humor que narra las peripecias de un pastor que emigra a finales del XIX al salvaje oeste y se mete a pistolero sin pegar ni un solo tiro. Una votación entre los alumnos de los centros de enseñanza secundaria en Gipuzkoa le valió el Premio Liburu berria. Para los más pequeños ha escrito el cuento Guti, la historia de un perro al que le desguazan el barco en que vivía, y Ez naiz ilehoria (‘Yo no soy rubia’) que narra la historia de Amira, una chica marroquí a la que le cuesta hacer amigos en Vitoria.

Perfil internacional

Kirmen Uribe ha participado en numerosos encuentros internacionales de literatura. Entre otros, el World Voices de Nueva York (organizado por el PEN Club estadounidense), el Festival Internacional de Poesía de Berlín, el festival Internacional de Poesía de Taipéi (Taiwán), el Festival de Literatura de Mánchester, el Festival ¡Mira! de Burdeos, el Festival de Literatura de Vilenica (Eslovenia); y ha leído en las universidades de Stanford (California), la Universidad de Nueva York, la CUNY, El California Institute of The Arts en Los Ángeles, la Universidad de California en San Diego, la Universidad Católica Fu-Jen de Tai-pei o en la Universidad de Varsovia.

Asimismo, sus poemas han aparecido en revistas literarias y en antologías. En mayo del 2003 The New Yorker publicó el poema «Maiatza» (‘Mayo’). En 2006 Lyrikline, el sitio web de Berlín que recoge poetas de mundo entero, publicó diez poemas de Uribe traducidos al alemán. En 2008 la antología New European Poetry, dirigida por los críticos estadounidenses Kevin Prufer y Wayne Millar, recogió tres poemas del autor.

Obras publicadas

  • Lizardi eta erotismoa, Alberdania, 1996 (ensayo).
  • Bitartean heldu eskutik, Susa, 2001 (poesía). Edición bilingüe euskera-castellano Mientras tanto dame la mano publicado por Visor en 2003.
  • Bar Puerto. Bazterreko ahotsak Gaztelupeko hotsak, 2001, (CD-libro).
  • Zaharregia, txikiegia agian Gaztelupeko hotsak, 2003, (CD-libro).
  • Ez naiz ilehoria, eta zer? Elkar, 2003, (literatura infantil).
  • Garmendia eta zaldun beltza Elkar, 2003, (literatura juvenil).
  • Garmendia errege, Elkar, 2004 (literatura juvenil). Premio Liburu Gaztea 2006.
  • Guti, elkar, 2005 (literatura infantil).
  • Garmendia eta Fannyren sekretua, Elkar, 2006 (Llteratura juvenil).
  • Portukoplak, Elkar, 2007 (miscelánea).
  • Bilbao-New York-Bilbao, Elkar, 2008 (novela).
  • Lo que mueve el mundo, Susa, 2012 (novela).
El presente artículo aporta material procedente de una entrada de Wikipedia, publicada en castellano bajo la licencia Creative Commons-Atribución-Compartir Igual 3.0 (CC-BY-SA) o la licencia GFDL.